Sur un chantier de Barcelone, un mur mi-jaune, mi-blanc. Devant, une tôle taguée. #HolaBCN Décalé © Gilles Denizot 2024
#holabarcelona, espagne, histoires

#HolaBCN Décalé

Ce ne sont pas encore les grandes vacances, juste une brève récréation.


Je viens de terminer le niveau B2.2 de catalan, sans savoir si j’ai obtenu la mention APTE. Pourtant, je suis déjà inscrit au niveau C1 dont les cours ont commencé cette semaine. Vous suivez ? Moi, ça me décale… #HolaBCN Décalé

Décalé, déphasé, qui n’est pas en harmonie avec la réalité présente.

À chaque fin de cours se produit un phénomène étrange. La sensation d’avoir appris, ou du moins d’avoir ingéré beaucoup de données. Du vocabulaire, de la grammaire, en fin de compte des compétences. Je sens effectivement que j’ai progressé. Toutefois, c’est là que se trouve le paradoxe. Au début, je ne parviens pas à coordonner les données anciennes aux nouvelles. Je suis fluide, dirons-nous, entre les rives catalane et espagnole. Je suis l’Ebre en catalan. Je suis el Ebro en espagnol. Un détail, en typographie comme en diction.

Ceux qui vivent entre les deux rives sont les Barbares ! Naturellement, ils s’expriment en barbarismes, un espace babélien d’interférences linguistiques. Selon le normatif Diccionari de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans, un barbarisme est une « forme lexicale d’origine étrangère qui n’est pas considérée comme assimilée à la langue maternelle ». La Núria (pardon pour le catalanisme en français, je reprends.) Núria Masdeu, donc, tient un blog utile pour les étudiants de catalan, qu’ils soient barbares ou non. Il y a des vidéos instructives, des exercices organisés par niveau MECR. C’est très pratique à l’heure de franchir un niveau, je l’avais fait pour l’espagnol. Si la Generalitat de Catalunya propose une ample section Llengua catalana, le blog de la Núria (oups) a ce goût WordPress qu’on aime tant. Elle facilite l’apprentissage de sa langue maternelle, comme on dit ici : «Això és bufar i fer ampolles».

Rodamots ajoute que parfois : « Il ne s’agit pas que de souffler et de faire des bouteilles », pour indiquer la grande différence entre ce que l’on pense et ce qui est la réalité, ou que les choses ne se font pas sans difficultés. » Oui, l’apprentissage du catalan, la cohabitation avec l’espagnol, la proximité avec le français, le bruit de mes voisins italiens comincioasentirelafatica ont envahi mon espace et l’ont barbarisé. Une vraie Diada linguistique ! 

Ah, ça ira ! Les Barbares gagnent du terrain, de ci, de là. On en veut pour preuve les mots abricot et aubergine, tous deux d’origine catalane. Albercoc, lui-même de l’arabe al-barkuk, était entré par le Roussillon. Albergínia, quant à elle, fut empruntée à l’arabe al-bâdindjân, qui l’avait pris au perse, lequel l’avait pris à l’Inde. Ce qui, somme toute, est une petite revanche #NoVisa bien méritée. Au jeu des comparaisons lexicales entre français, espagnol et catalan, je demande la famille des langues indo-européennes.

Épreuve de compréhension :

poêle / paella / sartén

Capture d'écran du cours

L’Espagnol prépare sa paella dans une paella. À Barcelone, le Catalan emploie aussi une paella pour sa paella, mais il dit plutôt qu’il fait un arròs. Le Français, lui, l’achète surgelée au supermarché et la réchauffe à la poêle, qui est une sartén pour l’Espagnol.

Allez, hop ! vous aussi vous devez vous sentir un peu décalé !

Avis d'interdiction de fumer, en catalan,
#HolaBCN Décalé © Gilles Denizot 2024

Heureusement, le standard général de la langue catalane, contrôlé par nos amis de l’Institut d’Estudis Catalans, est basé sur l’orthographe et les normes établies par le philologue Pompeu Fabra i Poch (1868-1948). Oui, celui dont mon université porte le nom, celui dont on a récemment commémoré l’anniversaire. Espagnol né en Catalogne et mort exilé en France, il a organisé la langue, l’a simplifiée, l’a régulée. Il a justement mis à l’écart les indésirables barbarismes.

Cependant…

Capture d'écran du cours de catalan

D’emblée, il y a des choses que tu ne sais pas sur les Catalans. En 1934, Pompeu Fabra signe le manifeste raciste « Per la conservació de la raça catalana », ce dont on parle beaucoup moins…

Dès 1933, le régime nazi avait adopté une politique eugéniste officielle et criminelle. Éliminations systématiques des indésirables, Juifs, homosexuels, et tant d’autres. Stérilisations forcées et avortement obligatoire pour les femmes inférieures, tandis que les femmes supérieures sont incitées à poursuivre la gestation. Inspiré et soutenu par une majorité de scientifiques, hommes politiques ou simplement influents, voici comment on met en place un génocide. Implacablement, avec les signatures de personnalités telles que Pompeu Fabra i Poch.

Ce qui indique qu’on peut maîtriser l’orthographe et être un raciste. Brutal. INAPTE. Alors, ne vient pas me chercher pour un barbarisme en catalan… Verstanden, Pompeu?

« Well! Talk about bad taste! »

Je profite de cet harmonieux printemps décalé pour vous rappeler que le passage à l’heure d’été aura lieu le 31 mars. Ce qui me rendra, comme les vaches, brièvement déphasé avec la réalité présente…

Sur un chantier de Barcelone, un mur mi-jaune, mi-blanc. Devant, une tôle taguée. #HolaBCN Décalé © Gilles Denizot 2024

#HolaBCN Décalé